Adiós, maestro Dorival Caymmi
Escrito el August 16th, 2008 in Un mp3 al día |
Hoy, 16 de agosto, falleció uno de los maestros de la música popular brasileña. A los 94 años, Dorival Caymmi abandonó este mundo debido a una falla renal y varias enfermedades que lo aquejaban hace un par de años.
Uno de los artistas más queridos de Brasil se inspiró en las mujeres y el folclor de Bahía, el estado nordestino donde nació. Su voz profunda y aterciopelada lo convirtió en uno de los artistas más queridos del país.
Daniela Mercury señaló que “Caymmi era un genio, simple y una pieza fundamental en la música brasileña”. La cantante lo dice con conocimiento de causa, pues el músico que nació el 30 de abril de 1914 en Salvador, marcó y elevó el nivel de la música “baiana”.
De su matrimonio con la cantante Stella Maris tuvo tres hijos, Dori, Danilo y Nana, quienes siguieron los pasos de sus padres artistas.
Siete obras inmortales
La primera canción con que recordaremos al maestro es “O que é o que a baiana tem?” (¿Qué es lo que tiene la baiana), que compuso y grabó en 1939 con la gran Carmen Miranda, a quien aconsejó y quien pertenecía a la misma generación.
Baja esta canción.
El segundo tema es “Samba da minha terra”, donde Caymmi anuncia que “Quem não gosta de samba bom sujeito não é É ruim da cabeça ou doente do pé”. Algo así como que al que no le gusta la samba no es un buen sujeto, o está mal de la cabeza o tiene problemas con los pies”.
Descarga esta samba.
La tercera pieza es “Saudade da Bahía”, una canción bien personal, pues Caymmi se fue a los 23 años a vivir a Rio de Janeiro, donde fue a trabajar como periodista y estudiar leyes, sin dejar de lado la música.
Guarda esta canción.
Una de sus composiciones más populares fue “Retirantes”, que compuso junto a Jorge Amado y que fue la banda sonora de la novela brasileña “A Escrava Isaura“. También es conocida como “Vida de negro”.
Baja Retirantes aquí.
Volviendo a la temática personal, Caymmi interpreta “Acontece que eu sou baiano”, donde dice “Porque é que eu vim de longe Pra gostar dessa mulher?”, que significa ¿por qué vine de tan lejos para enamorarme de esa mujer?”.
Descarga esta canción aquí.
La samba que escucharemos a continuación es “Maracangalha”. Caymmi tenía un gran amigo amigo llamado Zezinho, quien cuando no encontraba un buen pretexto para salir le decía a su mujer que iba a Maracangalha, donde hacía “negocios”.
Descarga Maracangalha.
La última pieza de este homenaje es “O mar”, una triste canción que cuenta las desventuras de Pedro, un pescador que se perdió en el océano.
Guarda “O mar” aquí.
Saludos








